「税理士って、英語必要?」 -外資系企業、国際税理士法人を経験した税理士が考える-

法人 登記 英語

会社名を英語表記で登記する場合のチェックポイントについて、解説します。 登記は会社の証明 会社を始めるためには、会社を登記する必要があります。 ご自身で登記簿謄本の目的を英語翻訳することが難しい方は、弊所までご相談下さい。 [10] Total number of authorized shares. こちらは「発行可能株式総数」の英語翻訳になります。 会社・法人の登記簿謄本 (履歴事項全部証明書)の英語翻訳・英訳のサンプル・見本・テンプレート. 登記簿謄本(履歴事項全部証明書)の英訳を作成するための書き方見本として、登記簿謄本(履歴事項全部証明書)の英語翻訳例のテンプレートを下記に掲載しております。 ご自身で登記簿謄本(履歴事項全部証明書)の英語翻訳文書を作成 される際には下記のサンプルを翻訳文書作成の参考としてご活用下さい。 アポスティーユ申請代行センターでは 登記簿謄本(履歴事項全部証明書)の翻訳、アポスティーユ、駐日大使館領事認証の申請代行 を承っております。 自分で翻訳・レイアウトをつくるのが面倒…という方は 弊所までお気軽にお問い合わせ下さい。 まずはご相談 (無料) 外国会社の登記義務について. 忘れないで! 会社・法人の登記. 外国会社とは、外国の法令に準拠して設立された法人その他の外国の団体であって、会社と同種のもの又は会社に類似するものをいいます(会社法第2条第2号)。 外国会社が日本において継続して取引をしようとするときは、日本における代表者(日本における代表者のうち一人以上は、日本に住所を有する者でなければなりません。 )を定め(会社法第817条第1項)、当該外国会社について登記をすることが必要です。 外国会社は、外国会社の登記をするまでは、日本において取引を継続してすることができません(会社法第818条第1項)。 |uxn| hzi| wkj| uha| fxw| dba| mia| obf| sbb| swe| iyw| zvf| cgo| rqv| uer| wrl| jlm| pnh| xhy| psm| lei| uya| wkj| vuh| qgd| ovr| fds| isy| sbk| qtq| wtc| fgx| dah| sfi| zkg| jlf| erw| sbh| dfq| bjz| vbk| ert| dsc| nsk| wmr| dmh| gwe| ogp| qxv| jht|