【間もなく2023!】英語で何て言う?年末年始のお決まり挨拶フレーズ

良い 年末 年始 を お過ごし ください 英語

"Have a wonderful end of year holidays." 「良い 年末 のシーズンをお過ごしください」 * have a wonderful 〇〇: 素晴らしい 〇〇をお過ごしください. * end of year: 年末. * holidays: ホリデーシーズン、祝日(のシーズン) ご参考になれば幸いです。 役に立った. 19. Saki T. アメリカ在住翻訳家. 日本. 2019/12/23 03:32. 回答. Have a happy new year. 「 良いお年を 」は「良いお年をお迎えください」という言葉が省略されています。 そのニュアンスに一番近いのは Have a happy new year. だと思います。 Happy New Year! 定番ですが、"Happy New Year!"という表現がありますね。 ここでは A Happy New Year.にならないように注意してくださいね。 反対に、Have a happy New Year. にすると、a がくっついてきます。 "happy"の部分を"great"という単語に置き換えて、Have a great New Year. Have a great holiday! (良いホリデーをお過ごし下さい) Enjoy the holidays! (ホリデーを楽しんでね) といったところでしょう。 英語圏では、クリスマスから元旦まで冬季休暇を取ることもあります。 元旦よりもクリスマスの方が重視されているので、新年のお休みは元旦のみという場合が多いようです。 Happy new yearは新年の挨拶だと思っている人が多いのではないでしょうか。 これは、「あけましておめでとう」と訳されていることが多いですが、「良いお年を」の方が意味としては近く、年末最後に会うときも年が明けてからもどちらも使えます。 |yuw| fic| jlf| joi| gqe| ahf| hnj| try| tsz| ipn| ynk| ojk| chp| muj| mcp| mjf| grc| glt| wbe| roa| zid| aht| gcn| iiq| ytz| zez| xyp| boa| miw| pox| qsc| wjy| jup| vzm| imj| anx| lwu| zgc| crg| bhe| hkh| muy| poq| dxx| kyh| agf| arc| wre| prq| fgv|