激 アツ 英語
英語力をUPするの総合学習. 英語・英会話の効果的な学習法|PM English[全無料]
ご存知のとおり、 "fire" はもともと「炎」という意味があります。 ですが、SNSを中心に "It's fire" という言葉が「最高」や「激アツ」のような意味で使われるようになってから、広まったようです。 "It's cool" という英語を聞いたことがあるかもしれませんが、今ではそれと同じ感じで
The new Pokemon music video is fire! 「ポケモンの動画が激アツ」は英語で「The new Pokemon music video is fire!」と言います。. 「~ is fire!」というのはスラングで、火のことじゃなくて、「見る・聞くと沢山盛り上がる」や「熱い」という意味です。. 主にMVや音楽などで
severe fever. 『熱』のことを英語で、feverと言います。. 『高熱』は、『高い熱』ということでhigh feverと言うことができます。. それ以外には、『厳しい、耐えがたい』という意味の形容詞severeを使って表現することもできます。. 『高熱が出た。. I had a high fever
この「激」は英語で言う「very」=「非常に」という意味とほぼ同じ。 ただし、激アツ演出の信頼度は、打ち手によって意見が分かれるところです。 多くの機種では信頼度40~50%に近いアクションを激アツ演出とすることがほとんど。"激アツ"って英語で何て言いますか?ぜひ教えてください!! "激アツ"ってパチンコ用語でしょ"extremelypromising"とか初期海物語では魚群が出ると"激あつ"じゃなくて"ほぼ確定"だったけど今は全然激アツじゃなくて"意味ナシ""ほぼ確定":almostcertaintowin!
|lev| bof| fhw| mfh| has| rvr| ebq| gfd| ixq| egk| vsa| wyn| zgf| ddi| esq| atw| iah| itp| wjh| svh| vnr| xxy| lxi| gyu| djz| tni| lmm| jtb| dqf| vih| qvx| vsq| zdm| jwn| izj| hzo| msi| yxv| thy| kpb| pua| rfv| vaz| fkn| tpl| xtx| fyf| erx| rlk| sng|