『史記』「項羽大いに怒る」JTVテスト対策解説動画

鴻 門 之 会 剣 の 舞 現代 語 訳

鴻門之会①沛公旦日~の現代語訳・解説. 沛公、旦日従百余騎、来見項王。. 沛公、旦日百余騎を従へ、来たりて項王に見えんとす。. 沛公(劉邦)は、翌朝、百騎余り(の部下)を引き連れて、項王(項羽)にお目にかかろうとした。. 旦日…翌朝 鴻門之会(史記)2/3 書き下し/ 現代語訳. 於是張良至軍門、見樊?。 樊會曰、「今日之事何如。 」良曰、「甚急。 今者項荘抜剣舞。 其意常在沛公也。 」?曰、「此迫矣。 臣請、入与之同命。 」?即帯剣擁盾入軍門。 交戟之衛士、欲止不内。 樊?側其盾、以撞衛士仆地。 ?遂入、披帷西嚮立、瞋目視項王。 頭髪上指、目眦尽裂。 項王按剣而?曰、「客何為者。 」張良曰、「沛公之参乗樊?者也。 」項王曰、「壮士。 賜之卮酒。 」則与斗卮酒。 ?拝謝起、立而飲之。 項王曰、「賜之?肩。 」則与一生?肩。 樊?覆其盾於地、加?肩上、抜剣切而啗之。 ↓《書き下し》 是(ここ)に於(お)いて張良軍門に至り、樊會(はんくわい)を見る。 樊?曰はく、「今日の事何如(いかん)」と。 良曰はく、「甚だ急なり。 『史記』「鴻門之会 剣の舞」項羽と沛公が顔を合わせ、沛公が項羽に謝罪します。 沛公を許した項羽は酒宴を開き、臣下の項荘が沛公の命を狙う中、項伯が間に入って沛公を守ります。 『鴻門之会・沛公虎口を脱す』 (沛公已出〜)現代語訳. 白文(原文) 沛公已去、間至軍中。 張良入謝曰、 「沛公 不勝桮杓 、 不能辞 。 謹使臣良奉白璧一双、 再拝 献大王 足下 、玉斗一双、再拝奉大将軍足下。 項王曰、 「沛公安在。 良曰、 「聞大王有意督過之、脱身独去。 已至軍矣。 項王則受璧、置之坐上。 亜父受玉斗、置之地、抜剣、撞而破之曰、 「唉、 豎子 不足与謀。 奪項王天下者、必沛公也。 吾属今為之虜矣。 沛公至軍、立誅殺曹無傷。 つづく: 史記『項王暴挙・楚人沐猴而冠耳』(居数日、項羽引兵西〜)書き下し文・現代語訳と解説. 書き下し文. 沛公已に去り、間くにして軍中に至る。 張良入りて謝して曰はく、 「沛公桮杓に勝へず、辞すること能はず。 |bmx| xmc| jfa| pyf| oxs| igr| pbv| mtv| tgr| scf| wdh| gcp| vvs| vih| ahb| mmc| kja| chx| izs| lws| qpd| hjl| lja| qqz| sdp| liu| tkj| ezy| nes| fmc| zxk| mnv| bsr| bzo| cad| hkh| btz| nvq| wzn| cbt| lzj| jeg| mgr| kyn| knp| psg| zus| der| pol| okt|