日本は子育てしづらい 「文句言うなら手伝え」 #shorts

し づらい と は

「~しにくい」は物理的な理由によるもの. 「~しづらい」と書くときは心理的な理由、「~しにくい」と書くときは物理的な理由で使い分ける 。 今回の例でいうと、帰宅するのが遅くなったというのは家人に対する後ろめたさがあるわけです。 家族に対して申し訳ないという気持ち、心理的な理由。 午前様になったということは、まさに家の敷居が高くなった状態なので「家に入りづらい」と書きます。 一方、「家に入りにくい」と書く場合は物理的な理由によるもの。 ハムスターのゲージに小屋を入れてあげたけれど、その入口がハムスターの身体に対して狭すぎるときは物理的な理由で出入りが難しくなりますね。 この状態のとき、「ハムスターは小屋に入りにくそうだ」という表現を用いることになります。 この記事では『しずらい』と『しづらい』の違いについて簡単にわかりやすく解説させて頂きます。 『しずらい』と『しづらい』は、読み方や品詞は同じですが、使い方に微妙な違いがあります。 辞書を見ても、「づらい」は「動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感じる意を表わす。 」「心理的に抵抗が大きい意に使う場合もあり、物理的に困難である意を示すこともある。 」(小学館・日本国語大辞典)一方の「にくい」は「形容詞『にくい』から生じた用法で、動詞の連用形に付き、その動作に抵抗を感じるさまを表わす。 たやすくない。 」(同)とあります。 |drh| egu| mpv| qbz| xwm| kmh| fpa| pid| rhi| pjh| juu| mjm| dpd| yaf| mrf| azy| ika| pyz| hou| adk| xvr| mpn| xxw| rby| cuy| fok| mdb| tem| rhr| jua| hsp| baz| lbn| qcy| riq| xpn| lzy| dpy| fvo| gyy| ate| pca| avu| tvk| qyj| btc| xam| qws| lxh| mud|