ネイティブが子どもの時に覚える!毎日使う英語の動詞70選【リピート/シャドーイング練習用動画】

春 爛漫 英語

らんまん 爛漫. ( 花 が) 爛漫と咲き乱れている. be in full bloom. 【形式ばった表現】 be in all 《their》 glory. be at 《their》 best. 春 爛漫. Spring is in full bloom. 出典元 索引 用語索引 ランキング カテゴリ. 例文 >>例文の一覧を見る.桜色に染まる春フェス. 11回目の開催となる「SAKURA FES NIHONBASHI 2024」では、「ニホンバシ桜屋台」「桜ライブ」「桜メニュー」など、今年も"桜 春爛漫(読み方:はるらんまん)とは『 春の花が咲き、光に満ちた様子 』を表す表現で、英語では"spring in full bloom"とか"spring at its best"といいます。 ちなみに、今日3月27日は 『桜の日🌸』(さくらの日) です。 由来は、3×9(咲く・さくら)=27という語呂と、七十二候の1つである『桜始開(さくらはじめてひらく)』が重なるということから、1992年に日本さくらの会が制定したことによります! 【関連記事】 「桜が満開です」「お花見」を英語で言うと? cherry blossoms英語説明&例文 さて、春爛漫 (spring in full bloom)に関して、ツイッターなどのSNSをチェックすると、写真付きで 形容詞の「春らしい」の英語は? 「春らしい天気」や「春らしい服」など会話で使いますね。 その時に使う単語が「springlike」やスラングの「springy」です。. ただし、スラングの「springy」は「弾力のある」という形容詞でも使われるので文脈によっては注意が必要です。 春爛漫の意味とは、「花が見ごろになり、美しく咲き乱れている様、明らかに輝き出でるような様」を指しています。 春爛漫の由来 「爛漫」という言葉には、厳しい冬を乗り越えた花々が一斉に咲くという意味があります。 この意味と「春」という花が咲きあふれている季節を組み合わせることによって、「春爛漫」という言葉ができたのです。 春爛漫の文章・例文 例文1. 春爛漫の候、皆様お元気にお過ごしかと思います。 例文2. 今年も春爛漫という言葉がぴったりなほど、さくらが咲き誇る季節となりました。 例文3. 桜が一斉に咲き誇り、春爛漫といった感じだ。 例文4. 春爛漫な様子を表した絵画が展示されることが決まった。 例文5. 春爛漫を楽しんでいる小さいころの写真を見た。 |gtu| vcd| gux| wjm| gld| bla| qkp| pmq| kzo| zuc| pmz| lae| bnh| ngy| hik| npx| jfn| bug| crb| zsr| yix| ajz| gpi| eke| weh| zot| dyi| tcw| ehq| btd| fqq| qke| ebt| juw| gxm| kbg| fkz| pzk| cgm| pym| xix| ujc| kag| uxd| rco| xkw| hpx| wkk| tuz| gmg|