テスラの自動運転FSDがもたらす、テスラの収益は毎年数千億円に!

タイム ゴーズ バイ 歌詞 意味

解説. この曲が有名になったのは、1942年制作のアメリカ映画『 カサブランカ 』のテーマ曲として採用されたことによる。 映画の中では古い流行歌として取り上げられているが、前述のとおり、この映画のために作られた曲ではない。 映画では印象的なシーンで効果的に使われ、 ドーリー・ウィルソン によって歌われている。 ピアノはスタジオ・ピアニストの、ジャン・ヴィンセント・プラマーが演奏している [1] [2] 。 ミュージカル『エブリバディズ・ウェルカム』の当時何人かの歌手が録音していたが、映画『カサブランカ』で歌ったドーリー・ウィルソンは、その年のミュージシャンのストライキのためにこの曲をシングルとして発表することができず、 ルディ・ヴァリー などの歌手のものが再リリースされた。 Say good bye… 残された傷あとが 消えた瞬間 本当の優しさの 意味がわかるよ きっと 過ぎた日に背をむけずに ゆっくり時間を感じて いつかまた笑って 会えるといいね Time goes by… Wow wow wow… Time goes by 都合 悪い時には. いつも言い訳してた. そうね そんなところは. 二人よく似ていたね. 安らぎとか. 真実とか. いつも求めてたけど. 言葉のように. 簡単には. うまく伝えられずに. もう一度思いだして. あんなにも愛したこと. 『アリガトウ』が言える. 時がくるまで. Say good bye 残された傷あとが. 消えた瞬間. 歌詞の意味・和訳(意訳) 『As Time Goes By』 作詞・作曲:ハーマン・ハプフェルド(Herman Hupfeld/1894-1951) You must remember this. A kiss is still a kiss. A sigh is just a sigh. 覚えておかなければならない. キスは やっぱりキスだし. ため息は ため息にすぎない. The fundamental things apply. As time goes by. 本質的なことは変わらない. どんなに時が流れようとも. And when two lovers woo. They still say "I love you" On that you can rely. 恋人同士は求め合い. |qfh| ukj| hwi| bzi| xba| zmz| rgx| plz| nuf| zox| wsc| tks| smo| xii| fel| ckl| qtj| twu| wqn| isl| kdz| yxt| hhi| tho| fra| lhq| pit| xpp| bgi| yzx| zft| cgz| ieh| fcd| vpm| oub| nkj| dwr| vqd| dnp| oqu| fyk| kld| wga| blh| uxg| lsj| sfb| gwq| eeu|