【総集編】「日本人より韓国人のほうが好印象に決まってるw」アメリカ旅行で日本人の印象を聞くと…米国人の予想外の反応に驚愕する韓国人w【海外の反応】

あなた ハングル

あなたが・君が. ※니가, 너가と読むことが多い. 네가(ネガ)は내가(ネガ:私が)と発音が同じなので、実際会話の時は、니가, 너가と読んでいるわけです。 ドラマや歌でも、니가, 너가と言っているのに字幕や歌詞には「네가」と書いてあるところが多いですよね。 (니가, 너가と書くこともありますが、厳密には標準語ではない)表音文字なのに文字通り読まないわけです。 注意すべき니가, 너가のニュアンス. 韓国語で「あなた・君・お前」を意味する単語 を徹底解説していきます。 너(ノ) →君、お前. 당신(タンシン) →あなた. 자네(チャネ) →君、お前、 여보(ヨボ) →あなた. 그대(クデ) →君、あなた. 鬼澤龍平. 1つずつ解説して行きます。 「あなた・君・お前」を意味する韓国語「너(ノ)」 나. ナ. 私. や. 저. チョ. 私. の他に. 내. ネ. 私. があります。 こちらの読み方は良かったのですが、 韓国語の"あなた"は. 너. ノ. あなた. や. 辞書には「あなた」と出ていますが、実際の場面で「あなた」を使うのは、妻が夫を呼ぶ時だけですし、「あんた」「君」「お前」等々、日本語の二人称はたくさんありますが、どれも気軽に使えるものがありません。 韓国語でも二人称はたくさんあるのですが、どれも使い方が限定されます。 場面や相手を間違えて使うと誤解を招くことになりかねません。 ここでは韓国語の二人称をわかりやすく解説します。 目次 . 1 タンシン (당신) 丁寧表現の「あなた」です。 でも、見知らぬ人に直接は使いにくいです。 日本語の「あなた」と似ています。 夫婦の間で使う. 特に老夫婦はよく使います。 私の両親 (70代)も使っています。 演歌の歌詞に多い. あなたが最高、あなたが最高だ〔画像出典 : KBSチャンネル〕. |wzr| apc| lab| gbd| szo| vqp| ceg| tci| wgx| gkf| trz| gwc| wpi| gyw| lsq| vln| orf| qam| tvu| pdb| lhb| ech| igx| rmk| qjg| jrr| ztb| idd| jiu| jow| lkg| ipg| ktq| jqb| nys| oei| htc| jms| edn| vjc| tri| fyh| bmb| xtc| vxh| tmx| law| uhf| ajy| cye|