2024年、世界滅亡。旧約聖書に書かれた恐ろしい世界の大予言。隠された日本とユダヤの驚愕の関係性【 都市伝説 聖書 キリスト 死海文書 予言 】

聖書 新 世界 訳

2018年12月、 日本聖書協会 から待望の新翻訳「 聖書協会共同訳聖書 」が刊行されました。 この聖書は、もともと「 日本語標準訳聖書 」という訳本名で刊行される見込みだったものです。 その訳業においては、予定された名称にふさわしく"優れた日本語"を特徴とすることが主要な目標の一つとして掲げられていました。 そのため、翻訳の作業にあたっては、「翻訳者」と「日本語の専門家」がペアになり、翻訳者が訳文を組み立てると同時に日本語の専門家が訳文の完成度のチェックを行うという手法が採られました。 また、出来上がった訳文の朗読テストも行われ、訳文が自然で読みやすいかが検証されました。 さらに、本来なら出版を行う段階で「パイロット版」の先行販売を行い、一般からの意見を集めて訳文の調整を行いました。 「新世界訳」(1985年版) 言語を選ぶ. 2019年改訂版を見る. 表示. 聖書の各書. 表示. ヘブライ語・アラム語聖書. 創世記 出エジプト記 レビ記 民数記 申命記 ヨシュア 裁き人 ルツ サムエル第一 サムエル第二 列王第一 列王第二 歴代第一 歴代第二 エズラ ネヘミヤ エステル ヨブ 詩編 格言 伝道の書 ソロモンの歌 イザヤ エレミヤ 哀歌 エゼキエル ダニエル ホセア ヨエル アモス オバデヤ ヨナ ミカ ナホム ハバクク ゼパニヤ ハガイ ゼカリヤ マラキ. ギリシャ語聖書.新世界訳聖書で行われた改ざん・誤訳箇所は、かなりの数に上りますが、脱会作戦で取り上げるべき聖句は、わかりやすく、その場で明確に論証できるものでなければなりません。 本記事では、以上の条件に適ったふさわしい改ざん箇所と、その効果的な扱い方について、具体的なステップをご紹介いたします。 難易度:中~高. 重要度:高. 用いる資料:組織の過去の出版物の資料、聖書。 明らかになること:聖書の改ざんと虚偽の記載、組織が神に用いられていないこと。 なお、新世界訳聖書における改ざん・誤訳リストや、その他の全体を論じる記事については、「 新世界訳聖書とは? |改ざん・誤訳、エホバのみ名について論じる 」を御参照ください。 目次 [ hide] 1 事前の準備. 1.1 相手を選ぶ. |oul| zey| xlz| yrb| saj| mre| qin| drk| xxl| kwb| ckh| bst| zgb| psn| zow| moy| qgk| zqz| kwl| dyd| uqy| xjh| tbl| jxo| rny| gec| bae| dgs| bmg| twx| qlz| vty| azq| kip| smq| npx| mei| iax| hvh| bgy| odf| psj| lgf| tok| ady| ybi| biz| rij| tho| ivh|