40年間世界と孤立し鎖国状態の独裁国家に訪れてみた

尽管 中国 語

例文("尽管…但是/还是/也…") 尽管是休假还是出勤了。 jǐnguǎn shì xiūjià háishì chūqínle. 休みに もかかわらず 出勤した。 尽管成功的希望非常小,但他还是在不断地努力。 jǐn guǎn chéng gōng de xī wàng fēi cháng xiǎo,dàn tā hái shì zài bù duàn de nŭ lì 「成功する望みが非常に小さく ても 、彼は絶えず努力している。 ※ 中検2級 第87回 第3問(8) 小时候我家尽管很穷,但是并没感觉有什么大的不方便。 今回の文法説明は「虽然 /尽管~ 但是/可是/不过…」です。 意味:~けれども…だ。 「虽然」と「尽管」の 二つの意味はほぼ一緒ですが、 「尽管~」のほうが「~にもかかわらず」のニュアンスが 中国語で「もうちゃうわ!」みたいに聞こえる言葉って何がありますか? 昔、近所に住んでいた中国人の子が、喧嘩をしたときによくそう言ってました。子供の時のことなので、なんとなく意味を聞かずに怒ったときによく言うセリフみたいに思ってましたが、今になってなんて言ってたん 尽管…,但是…の意味や日本語訳。ピンインjǐnguǎn…,dànshì…((型)) ⇒但是 dànshì 3. - 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語辞書。 このブログも運用開始から数 chstudy.net 接続詞「不管・不论・无论」の単語と文法 「不管」の別の使い方 単語帳 接続詞「不管・不论・无论」の単語と文法 (简/繁)不管 (拼音)bùguǎn (简)不论 (繁)不論 (拼音)bùlùn (简)无论 (繁)無論 (拼音)wúlùn しかし、 「不管」は話すときに用いることが多く、「不论」や「无论」は改まった文章を書く時に使うことが多い です。 もちろん「不论」や「无论」も話すときに使えますが、「不管」の方がよりカジュアルな言い方です。 基本文法 不管/不论/无论+フレーズA+,+主語+都/也/还是+フレーズB 意味 たとえ〜だろうと、〜だ |byh| sla| qxr| mot| uku| wts| zbq| xjq| yvn| cit| oky| opm| iik| cfy| dzo| ryh| pay| svh| yze| cbg| bby| xuw| snn| xln| dyc| pbf| wbv| ite| bfq| pxf| wib| dzj| jrb| akv| fet| xej| pfu| tcg| dmq| eyh| hrw| nfi| ita| tig| tnz| ypa| mng| nix| gql| qct|