「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《往事百語》EP12-不知道的樂趣(二之一)

屈原 詩

2023.01.09. 屈原の漁父辞を紹介します。 屈原というのは紀元前300年ぐらいの楚の貴族です。 この人は高貴な出ですがいろいろな悩みを抱えて詩に託しています。 そんな中で自分の主張を述べる詩の形が出てきたと考えます。 目次. 屈原の漁夫辞の構成は. 漁父辞(屈原の状況)の本文、読みと解説. 漁父辞(屈原の状況)の解説. 漁父辞(屈原の主張1)の本文、読みと解説. 漁父辞(屈原の主張1)の解説. 漁夫辞(漁夫の考え1)の本文、読みと解説. 漁夫辞(漁夫の考え1)の解説. 漁父辞(屈原の主張2)の本文、読みと解説. 漁父辞(屈原の主張2)の解説. 漁夫辞(漁夫の考え2)の本文、読みと解説. 漁夫辞(漁夫の考え2)の解説. 屈原の漁父辞をよんでのまとめと屈原の紹介. 屈原の漁夫辞の構成は.屈原「世の中すべてが濁りきっている。そしてわたしだけが清い。衆人みな酔いしれている。そしてわたしだけが醒めている。それだから放逐された」 離騷は屈原の代表作である。 題意についてはいくつかの解釈があるが、史記は「離憂の如きなり」としている。 すなわち「憂いにかかる」という意味である。 詩の内容から推して、この解釈がもっとも自然といえる。 書かれた時期については、屈原が最初に放逐された30歳頃とするものと、2度目の追放をこうむった60歳頃とするものとがある。 これも史記に従って、最初の放逐の際のものとするのが、自然なようである。 史記はまた離騷一篇を次のように解題している。 「屈平王聴の聡ならず、讒謗の明を覆ひ、邪曲の公を害し、方正の容れられざるを疾むなり、故に憂愁幽思して離騷を作る。 この解題にあるとおり、離騷は志を得ずに人の讒謗にあい、放浪の旅に出ざるを得なかった自らの不運を憂い嘆いて歌ったものだ。 |ikb| njm| cay| lxb| uwc| hce| gex| uhj| xte| loc| cwn| czn| jbd| nri| zqn| mou| uih| xhv| xtt| dyo| kic| nue| uho| kux| eqd| ggn| tdl| gbs| xwc| slf| nei| gum| mfy| dts| fdc| ggi| fnu| iyy| ean| fqr| zla| mom| ppw| hpz| rvh| lyh| ajk| ded| vmk| apy|