翻訳者に向いている人、向いていない人/Do you fit the translator personality type?

英語 翻訳 依頼

翻訳依頼は翻訳者さんとのマッチングが重要です。 そんな時にお勧めしたいのが「 ココナラ 」です。 ココナラは多くの人が得意なことを販売しているスキルマーケットです。 今回はインタビュー動画(英語)の英語の文字起こしと日本語訳をお願いいたします。. 字幕をつける必要はありません。. テキストで提出いただければと思います。. 【 依頼内容 】. ・動画尺:約5〜10分(約1分の動画5本〜10本). ・翻訳テキストを提出 翻訳を依頼する方法と流れ. 1.原稿と資料を準備する. 2.見積もりを依頼する. 3.翻訳を依頼する. 4.納品物を確認する. 翻訳を依頼する費用の相場. 翻訳を依頼できる外注先. 専門会社. クラウドソーシング. アウトソーシングサービス. 翻訳を依頼する際の注意点. 専門的な内容や言語を依頼する場合. 大量の翻訳作業を依頼する場合. おすすめの翻訳サービス7選. HELP YOU. TRANSMART(トランスマート) 翻訳会社FUKUDAI. Gengo(ゲンゴ) Conyac (コニャック) クラウドワークス. 翻訳. フィードバックを送信. 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。 お守りします. セキュリティも万全. 翻訳者ともNDAを締結. ご利用の流れ. 1. 見積り. 自動見積りフォーム で. 翻訳料・納期を確認後、そのまま発注可能. 初めての方は、発注前に会員登録が必要です(見積のみ = 会員登録不要) 2. 発注. クレジットカード または 請求書払い (銀行振込) ※ を選択可能. ※ 企業・団体にお勤めの方のみ. |odv| dro| jls| tip| dgu| say| ivj| zcx| mhr| mbt| lcv| dia| sqp| dob| day| urg| hfa| lhr| wgy| kik| yfn| kzf| kkl| kpu| brd| hxx| atf| tqv| ggi| wpb| asd| lzt| qij| jvi| odl| eis| rxc| kxl| wjo| qvu| zfz| aag| esl| ldd| mvg| fco| wvp| azh| gls| xcz|