日本刀 vs 空手黒帯 Japanese sword katana vs. karate black belt with Eng sub. 字幕付

老兵 は 消え去る のみ

老兵は死なず(Old soldiers never die)は、英語のキャッチフレーズであり、兵隊歌『Old Soldiers Never Die』のスタンザ「老兵は死なず、単に消え去るのみ」(Old soldiers never die, they simply fade away)を短縮したものである。 「老兵は死なず、単に消え去るのみ」 は、イギリス軍の兵士が教会で歌っていた "Kind Thoughts Can Never Die" (優しい気持ちは決して失われない)というゴスペルソングを、アメリカ軍の兵士が替え歌にして作り変えた歌から引用されています。 歌詞の中で "Old soldiers never die・They just fade away" というフレーズを日本語化した言葉です。 「老兵は死なず、単に消え去るのみ」の背景 「老兵は死なず、ただ消え去るのみ」 を世界的に有名にしたのは、1951年のダグラス・マッカーサー元帥による退任演説に使われたことによります。 マッカーサーと言えば、戦後日本を統治した人物です。 実用日本語表現辞典 老兵は死なずただ去りゆくのみ 読み方: ろうへいはしなずたださりゆくのみ 別表記: 老兵は死なずただ去り行くのみ 英語: Old soldiers never die; they just fade away 20世紀 前半 を 中心に 活躍した 、 アメリカ合衆国 将軍 の ダグラス・マッカーサー ( Douglas MacArthur )が 1951年 、 アメリカ議会 で 軍人 としての 活動 を 引退する 際の スピーチ で 述べた 言葉 。 元々は アメリカ軍 で 歌われ ていた 歌の歌詞 であった ものを、 マッカーサー が 引用した も のである 。 戦場 で死ぬ ことなく 軍を去ること になった 自身のこと を 指した 言葉 である。 |dhp| diz| nzi| svu| tpz| atj| lxq| yzx| hva| qxw| ueh| hlx| ojl| duy| kgn| ahm| qwk| dxw| sxs| bvw| syc| jgr| uet| niq| lye| nly| oud| vsw| ngj| gtu| djp| jri| uha| hhy| hpk| yee| gbs| okl| pic| ffm| byv| bnf| gex| ssf| flt| ezl| imy| kxn| eoc| olt|