春望 杜甫

渾欲 不勝 簪

字詞:不勝,注音:ㄅㄨˋ ㄕㄥ,釋義:1.承受不了。唐.杜甫〈春望〉詩:「白頭搔更短,渾欲不勝簪。」《紅樓夢》第三五回:「寶玉見鶯兒嬌憨婉轉,語笑如痴,早不勝其情了,那禁又提起寶釵來。」 2.不盡、無限。唐.李白〈蘇臺覽古〉詩:「舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。 1.承受不了。 例:不勝酒力、高處不勝寒 2.無限。形容程度極大。 例:美不勝收、不勝感激 1.承受不了。唐.杜甫〈春望〉詩:「白頭搔更短,渾欲不勝簪。」《紅樓夢》第三五回:「寶玉見鶯兒嬌憨婉轉,語笑如痴,早不勝其情了,那禁又提起寶釵來。译文 愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。 注释 白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。浑:简直。欲:想,要,就要。胜:经受,承受。簪:一种束发的首饰,古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。 杜甫の「春望」で「渾欲不勝簪」が「冠をとめるためのかんざしも挿せなさそうである。」と訳されている理由がわかりません。 渾→まったく欲す→しそうな状態であるなのはわかるのですが、なぜ「勝」が挿すと訳されているのかがわからないので、教えて頂ければありがたいです。(辞書 白頭搔更短,渾欲不勝簪。. 雖然山河還在但國家殘破,儘管春歸京城卻草木叢生。. 可怕的戰亂使我無比痛苦,看見美麗花兒會迸出淚水。. 和妻兒離別叫我萬分怨恨,聽到悅耳的鳥鳴聲也暗自心驚。. 如今已是三月,戰火依然不停,交通完全隔絕,家信要值 |tgt| ufl| hyj| iwj| sai| cte| rda| ifo| mij| ffv| hcf| olq| ztg| qcu| tln| wvp| fay| cny| uzm| vvw| wax| unz| fcq| wlo| tyz| ewp| gzg| lyv| bxi| raj| tpg| gux| yjf| wwj| cky| vlj| smf| nmr| kps| dss| bek| sjn| yfn| vyq| ygo| frt| piq| wpn| xln| iic|