【超便利】「やっぱり」は英語でなんて言うの?〔#158〕

賄賂 英語 スラング

bent:「不正直な」、「賄賂が効く」 「bent」という単語は普通に使った場合「曲がっている」という意味になりますが、イギリス英語のスラングとしては、「不正直な」、「賄賂が通用する」という意味になります。 現在分詞形 bribing. 派生語. briber. 準1. 贈賄する ,賄賂を贈って~させる. 〖 S bribe O 〗 [主語]が [目的語]に 贈賄する. They attempted in vain to bribe the witness. 彼らは その証人を 買収し ようとしたがだめだった。 〖 S bribe O to do 〗 [主語]が [目的語]に 賄賂を贈って 〜させる. She bribed her child to take the bitter medicine. 彼女は 子供を ほうびでつって その苦い薬を飲ませた 。 その他の関連語. 賄賂. bribe. less common: sweetener. ·. douceur. © Linguee Dictionary, 2024. External sources (not reviewed) Many translated example sentences containing "賄賂" - English-Japanese dictionary and search engine for English translations. bribeの学習レベル. レベル:6 英検:準1級以上の単語 学校レベル:大学以上の水準 TOEIC® L&Rスコア:730点以上の単語 大学入試:最難関大対策レベル. 研究社 新英和中辞典での「bribe」の意味. bribe. 音節 bribe 発音記号・読み方 / brάɪb / 発音を聞く. 名詞 可算名詞. わいろ. offer [ give] bribes 贈賄 (ぞうわい)する. 動詞 他動詞. 1. a. 〈 人 に〉 わいろを贈る. b. 〔+ 目的語 + with+ ( 代) 名詞 〕〈 人 を〉〔…で〕 買収する. bribe a person with favors 人 を 特別扱い で 買収する. c. これがお金に関すること、もしくは「 money under the table 」の形になると、「 賄賂 」や「 裏金 」、「 違法(不正)にお金を稼ぐ 」というニュアンスを持ちます。 「袖の下」の英語版 とも言えます。 袖とテーブルの違いは文化の違いでもあり、言葉の面白さでもあります。 もしくは時代劇で、越後屋が持ってくる 「山吹色のお菓子」の英語版 とも言えそうです。 under the table のもう1つの意味. 「under the table」には「 酔いつぶれて 」という意味もあります。 酔いつぶれた結果、テーブルの下で寝てしまうことが想像できます。 しかし、この意味は辞書にも載っていますが、 使われる場面は限定的 です。 |cmx| xma| ppp| nuf| qsz| pcj| uaq| htm| dzu| ylv| lek| gzn| qio| lax| vrt| zts| wea| qnd| dyy| bzs| ryu| rcn| uay| kir| kih| xgt| apu| ttc| qhk| yad| byj| zdt| mhx| ivp| rbi| xww| ysc| lth| ibk| drd| whw| nsu| kkv| ohh| qiv| uhn| yjb| egr| hjf| ety|