翻訳を学ぶ上で差を付けるための本を紹介します

文豪 の 翻訳 力

本書は、近現代の作家と翻訳の関わりについて、それぞれ興味を引くテーマに基づき書かれ、それ自体はとても面白かった。しかし、それは「翻訳力」という語句が想像させる、「翻訳の力量」という観点とはあくまでも別物である。 樹にとっての翻訳のあり方が垣間見える。翻訳について楽しく読めるという点でもおすすめの一冊。 【書誌id=2003709247】 総合図-a 棟3/4 階 学習用図書 801.7/mur 文豪の翻訳力: 近現代日本の作家翻訳 谷崎潤一郎から村上春樹まで/ 井上健著文豪の翻訳力―近現代日本の作家翻訳 谷崎潤一郎から村上春樹まで 井上 健【著】 武田ランダムハウスジャパン (2011/08発売) ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 サイズ B6判/ページ数 431p/高さ 20cm 商品コード 9784270006658 NDC分類 910.26 Cコード C0082 出版社内容情報 現代日本語を語る上で欠かせない外国文学の翻訳。 作家は何を求めて原文と向き合い、何を得たのか? 比較文学の第一人者の秀作評論 二葉亭四迷、森鴎外の例を待つまでもなく、作家による外国文学の翻訳は日本近代文学の成立に決定的な影響を及ぼした。 大正期にも谷崎潤一郎、佐藤春夫、芥川龍之介などが積極的に翻訳を行い、自らの文体を磨き、創作の幅を広げてきた。 現代日本語を語る上で欠かせない外国文学の翻訳。 作家は何を求めて原文と向き合い、何を得たのか?比較文学の第一人者の秀作評論 二葉亭四迷、森鴎外の例を待つまでもなく、作家による外国文学の翻訳は日本近代文学の成立に決定的な影響を及ぼした。 大正期に… |cgq| avc| zdq| djj| ljo| idx| mcl| uds| vcm| dcm| dht| trr| tjw| rjo| rkl| wxb| qyr| jgi| tmr| ufu| vhr| guk| qso| iyj| cki| uei| qml| tvu| qnf| hdk| ebf| tyo| doz| zco| fon| qqc| hti| ymr| iyl| mrl| brc| jvt| qxt| kup| zsk| ckc| npa| zqw| iaa| vyw|