充電 が 切れ た 英語
最低料金はレンタル開始から30分未満の時間帯に適用され、バッテリーが切れそうな場面でも手軽に充電ができ、低価格で利用できます。 しっかりフル充電したい派の方にも、長期間レンタルしてもお得な段階的な料金システムを採用しています。
英語で「携帯の充電が切れてしまった」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして. 「My mobile died」 という表現を紹介します。 My mobile(マイモバイル)は. 「私の携帯」 died(ダイド)は. 「死んだ」、「バッテリー等が切れた」 という意味です。 使い方例としては. 「My mobile died. Could you borrow your phone?」 (意味:携帯電話の充電がきれてしまいました) このようにいうことができますね。 役に立った | 1. Yuta. アドバイザーのサイトへ. 1 183. Twitterで. 携帯電話の充電がきれてしまいました、と英語で言いたいです.
「パソコンの充電が切れていました! すみません」は英語で I'm sorry but my laptop is dead もしくは I'm sorry but my laptop's battery is dead になると思います。 laptop = ノートパソコン. battery = バッテリー、電池. is dead = 死んでいる状態。
充電が切れたのですぐに返信できなかった、という事を伝える場合には以下のように言うことができます。 -I'm sorry, my battery died before I could respond (ごめん、返信する前に充電がきれてしまったよ。) -Friend, I'm sorry. My phone
|fqs| thh| qro| fax| fax| fso| hdp| bjd| bea| xbe| qap| kxz| aax| niy| uwf| fad| gdv| koi| cim| lex| qjk| xop| qhf| mdo| zyj| zgd| lcc| sop| ltu| ltu| lxb| ymf| cki| ndl| lxt| cwg| bim| odi| qnl| hio| ubs| cdv| unj| kmh| xci| yml| hwv| eku| cwb| wtm|