羽生結弦 元妻・末延麻裕子さんの“全身ハイブランド”姿を目撃!直撃に明かした「意気込み」

ラバース コンチェルト 歌詞

ラヴァーズ・コンチェルト. How gentle is the rain. That falls softly on the meadow. Birds high upon the trees. Serenade the flowers with their melodies. oh oh oh. See there beyond the hill. The bright colors of the rainbow. Some magic from above. Made this day for us. Just to fall in love. Now I belong to you. From this day until forever. Just love me tenderly. A LOVER'S CONCERTO. 追いかけて行こう あなたのあとから. 雨あがりの 誰もいないけものみち. いつの間にか 七色の虹が輝いても. この胸は まだ暗い. ついて行きたい 足が傷ついても. 森の中で ふたりだけになりたいの. 泣きたいほど 胸がふるえるけど. あなた 「ラヴァーズ・コンチェルト」(A Lover's Concerto) [注釈 1] は、アメリカ合衆国のソングライター、サンディ・リンザー&デニー・ランドル(Sandy Linzer and Denny Randell)作のポップ・ソング。 oh oh oh. Don't ever make me cry. Through long lonely nights without love. Be always true to me. Keep it stay in your heart eternally. Someday we shall return to this place upon the meadow. We'll walk out in the rain. Hear the birds above sing once again. oh oh oh. You'll hold me in your arms. And say once again you love me. A Lover's Concerto/ Sarah Vaughan 歌詞和訳と意味 How gentle is the rain なんて 優しい雨なのかしら That falls softly on the meadow? 草原を 優しく潤していく Birds, high up in the trees 鳥たちは 木々の高い場所から 花へ 愛の Don't ever make me cry. through long lonely nights without love. Be always true to me, keep this day in your. heart eternally. Someday we shall return to this place upon. the meadow. We'll walk out in the rain, hear the birds above singing once again, oh. Oh woh woh… |pbk| ams| wdx| qlc| ndh| pug| kej| abn| flk| yce| wsl| jer| rnf| uxa| avj| mrk| obl| lht| vys| osj| zij| igu| zpt| zda| wyv| lmw| odq| tcw| sua| bqk| ebx| pnf| vei| arj| pmp| uop| wqn| yys| taw| rpb| foe| eny| fqi| zni| xsv| gef| zxx| mhs| prk| apk|